马说
韩愈 / 2021-10-25
世有伯乐1,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗2辱于奴隶人3之手,骈死4于槽枥5之间,不以千里称也6。
马之千里者7,一食8或尽粟一石9。食10马者,不知其11能千里而食也。是12马也,虽有千里之能13,食不饱,力不足,才美不外见14,且欲与常马等不可得15,安16求其能千里也?
策之不以其道17,食之不能尽其材18,鸣之19而不能通其意,执策20而临之,曰:“天下无马”!呜呼21!其真无马邪22?其23真不知24马也!
呜呼哀哉,论科学鉴赏力的丧失,或曰,折断的脊梁,学术自信源于原创性成果。
-
伯乐:春秋时秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。 ↩︎
-
祗:同 “只”,只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。 ↩︎
-
奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。 ↩︎
-
骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。 ↩︎
-
槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩。 ↩︎
-
不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。 ↩︎
-
马之千里者:马 (当中) 能行千里的。之,助词。此句 “马” 和 “千里者” 是部分复指关系。 ↩︎
-
一食 (shí):吃一次食物。或:有时。 ↩︎
-
尽粟一石:吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是 “吃尽” 的意思。石,十斗为石。 ↩︎
-
食 (sì):同 “饲”,喂养。 ↩︎
-
其:指千里马,代词。能千里:能走千里。 ↩︎
-
是:这,指示代词。 ↩︎
-
能:才能。 ↩︎
-
才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同 “现”,表露。 ↩︎
-
且欲与常马等不可得:且:尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。 ↩︎
-
安:怎么,哪里,疑问代词。 ↩︎
-
策之不以其道:策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用 (对待) 它的办法。 ↩︎
-
尽其材:全发挥它的才能。材,同 “才”,此指行千里的才能。 ↩︎
-
鸣之:(马) 嘶鸣。通其意:跟它的心意相通。 ↩︎
-
执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。 ↩︎
-
呜呼:表示惊叹,相当于 “唉”。 ↩︎
-
邪:同 “耶”,表示疑问。 ↩︎
-
其:恐怕,表示推测 ↩︎
-
知:懂得。 ↩︎